由李惠利、朴宝剑、柳俊烈、高庚杓等主演的韩剧《请回答1988》正在热播,成为了很多韩剧粉的第一选择。剧中的插曲观众表示也是非常好听,今天小编就来给大家发福利整理一下剧中的插曲,有喜欢的朋友可以在网上搜索然后下载下来。
请回答1988中出现的英文歌曲是什么?
既不是386时代,也不是88万元时代,但是,也有着不想被称为老一代的一女子,据说是大韩民-国最多的1971年生的,45岁的成德善。1988年的德善18岁时,建国以来最大的活动“汉城奥运会”举行了,进行考查学历的1989年,柏林墙倒塌了。大学入学的1990年,MBC Radio “裴哲秀的音乐基地”开始了,对于任何人来说,我活过的时代是特别的,对于那些日子的记忆极其鲜明。发工资日,父亲买来的装有整鸡的黄颜色的袋子,往被窝深处放父亲饭碗的母亲,一家人窃窃私语的聚在一起,坐着看过的一屋三家庭,不分你我生活着的胡同邻居们都还记得。过去的记忆隐约浮现,整夜辗转反侧,成为今天生活的基础。
《请回答1988》里出现的英文歌曲有:
01.金必 - 青春(Rock Ver.) / 김필 - 청춘 (Rock Ver.)
02.金必 - 青春(feat.金昌完)
03.李笛 - 你不要担心 / 이적 - 걱정말아요 그대
04.吴赫(hyukoh) - 少女 / 오혁 - 소녀
05.朴宝蓝 - 双门洞(或双门洞) / 박보람 - 혜화동(혹은 쌍문동)
http://www.chdbook.cncember - 我能给的只有爱 / December - 네게 줄수있는건 오직 사랑뿐
07.WABLE - 紫色香气 / 와블 - 보라빛향기
08.Noel - 一起 / Noel - 함께
09.素珍(Girl’s Day) - 每天和你 / Park So Jin(Girl’s Day) - 매일 그대와
10.Kihyun - 岁月流逝
11.余恩 - 现在决定忘记 / Yeo Eun - 이젠 잊기로 해요
12.NC.A - 即使回到记忆中的那天
请回答1988插曲汇总歌词欣赏
青春--金必
언젠간 가겠지 푸르른 이 청춘
지고 또 피는 꽃잎처럼总归是要走的吧 这青葱的青春
就如凋谢又绽放的花瓣달밝은 밤이면 창가에 흐르는
내 젊은 연가가 구슬퍼皓月夜在窗边流淌的
我年轻的恋歌如此悲伤가고없는 날들을 잡으려 잡으려
빈손짓에 슬퍼지면逝去的日子 去抓住吧 抓住吧
空手而归如此伤悲차라리 보내야지 돌아서야지
그렇게 세월은 가는거야倒不如送别 转过身去
就那样岁月流逝了啊나를 두고 간님은 용서하겠지만
날 버리고 가는 세월이야虽然能够原谅置我于不顾的你
然而这弃我而去的岁月啊정 둘 곳 없어라 허전한 마음은
정답던 옛동산 찾는가感情无处安放 虚无的心
去寻找充满旧日情怀的花园언젠간 가겠지 푸르른 이청춘
지고 또 피는 꽃잎처럼总归是要走的吧 这青葱的青春
就如凋谢又绽放的花瓣달밝은 밤이면 창가에 흐르는
내 젋은 연가가 구슬퍼皓月夜在窗边流淌的
我年轻的恋歌如此悲伤가고없는 날들을 잡으려 잡으려
빈손짓에 슬퍼지면逝去的日子 去抓住吧 抓住吧
空手而归如此伤悲차라리 보내야지 돌아서야지
그렇게 세월은 가는거야倒不如送别 转过身去
就那样岁月流逝了啊언젠간 가겠지 푸르른 이청춘
지고또 피는 꽃잎처럼总归是要走的吧 这青葱的青春
就如凋谢又绽放的花瓣달밝은 밤이면 창가에 흐르는
내 젊은 연가가 구슬퍼皓月夜在窗边流淌的
我年轻的恋歌如此悲伤